獅眼的視線

"
iammissu wrote:


原文是「+20% chance to be Pierced by Projectiles 」

中翻是「投射物有 +20% 機率穿透」

應翻成「有 +20% 機率被投射物穿透」

穿透 跟 被穿透 是兩個完全不同的意思
這是從2.0開放至今存在已久的錯誤



感謝回報,下次更新將修正。

回報論壇文章

回報帳號:

回報類型

相關資訊