虛空行者

台版翻譯:
迷蹤狀態下有 20% 機率躲避投射物

原文:
20% chance to Avoid Projectiles while Phasing


根據POE WIKI (https://pathofexile.gamepedia.com/Avoidance)
對Aviod的解釋:

"Avoidance is a mechanic that stops the damage of a hit after block has failed. It still counts as a hit, even if it deals 0 damage. Avoidance should not be confused or conflated with Evasion, Dodge, Block, or Immunity."

Aviod與Dodge是兩種完全不同的防禦機制,但在台版翻譯卻同樣翻譯為「躲避」,容易使人混淆,應該予以其他名稱如「避免」等等,來區別二者的不同。
Last bumped on 2018年11月20日 上午5:33:34
"
Deltayang wrote:
台版翻譯:
迷蹤狀態下有 20% 機率躲避投射物

原文:
20% chance to Avoid Projectiles while Phasing


根據POE WIKI (https://pathofexile.gamepedia.com/Avoidance)
對Aviod的解釋:

"Avoidance is a mechanic that stops the damage of a hit after block has failed. It still counts as a hit, even if it deals 0 damage. Avoidance should not be confused or conflated with Evasion, Dodge, Block, or Immunity."

Aviod與Dodge是兩種完全不同的防禦機制,但在台版翻譯卻同樣翻譯為「躲避」,容易使人混淆,應該予以其他名稱如「避免」等等,來區別二者的不同。


感謝流亡者的回報,將於之後改版調整。

回報論壇文章

回報帳號:

回報類型

相關資訊