when hit 被擊中

1. skill_stat_descriptions.txt
%1%%% chance to Trigger this Skill when Hit
擊中時有 %1%%% 機率觸發此技能

應該是 "被擊中時有 %1%%% 機率觸發此技能"

原文應該是: (You have) %1%%% chance to Trigger this Skill when (you were) Hit

2. skill_stat_descriptions.txt
%1%%% more Physical Damage taken when Hit
被命中時,受到 %1%%% 更多物理傷害

應該是 "被擊中時,受到 %1%%% 更多物理傷害"

3. skill_stat_descriptions.txt
Chill Enemy for %1% seconds when Hit, reducing their Action Speed by 30%%
擊中時冰緩敵人 %1% 秒,減少 30%% 他們的行動速度

應該是 "被擊中時冰緩敵人 %1% 秒,減少 30%% 他們的行動速度"

4. stat_descriptions.txt
%1%%% increased Damage taken when Hit
命中時增加 %1%%% 承受傷害

應該是 "被擊中時增加 %1%%% 承受傷害"

5. stat_descriptions.txt
Chill Enemy for %1$d second when Hit, reducing their Action Speed by 30%%
擊中時冰緩敵人 %1$d 秒,減少 30%% 他們的行動速度

應該是 "被擊中時冰緩敵人 %1$d 秒,減少 30%% 他們的行動速度"

6. stat_descriptions.txt
%1%%% chance to Trigger Word of Winter when Hit
擊中時有 %1%%% 機率觸發冬之誓

應該是 "被擊中時有 %1%%% 機率觸發冬之誓"

其他類似的都是錯的 "Edict of Winter", "Decree of Winter", "Commandment of Winter"

7. stat_descriptions.txt
%1%%% increased Elemental Damage taken when Hit per Endurance Charge
每顆耐力球增加擊中時承受 %1%%% 元素傷害

應該是 "每顆耐力球增加被擊中時承受 %1%%% 元素傷害"

8. stat_descriptions.txt
%1%%% chance to gain Onslaught for 3 seconds when Hit
遭擊中時有 %1%%% 機率獲得 3 秒猛攻

應該是 "被擊中時有 %1%%% 機率獲得 3 秒猛攻"

Last bumped on 2019年1月30日 下午8:55:50

回報論壇文章

回報帳號:

回報類型

相關資訊